-
- 陈
- 译:
-
基本解释:译 (譯)
yì
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。
笔画数:7;
部首:讠;
笔顺编号:4554112
- 兰:
-
基本解释:
兰(蘭)lán ㄌㄢˊ ◎ 指“兰草”和“兰花”:兰艾(“兰花”和“艾草”,喻君子和小人)。兰谱(结拜盟兄弟时互相交换的帖子,上写各自家族的谱系。兰有香味,喻情投意合)。兰摧玉折(喻贤人夭折,后多用来哀悼人不幸早死)。 ◎ 古书上指“木兰”。 ◎ 古同“栏”,家畜圈(juàn )。 ◎ 古同“斓”,斑斓。 ◎ 姓。
笔划顺序:
- 春秋战国门·顷襄王
-
秦陷荆王死不还,只缘偏听子兰言。
顷襄还信子兰语,忍使江鱼葬屈原。
- 鹧鸪天·春暮
-
横素桥边景最佳。
绿波清浅见琼沙。
衔泥燕子迎风絮,得食鱼儿趁浪花。
春已暮,日初斜。
画船箫鼓是谁家。
兰桡欲去空留恋,醉倚兰干看晚霞。
- 芄兰
-
芄兰之支,童子佩觿。
虽则佩觿,能不我知。
容兮遂兮,垂带悸兮。
芄兰之叶,童子佩韘。
虽则佩韘,能不我甲。
容兮遂兮,垂带悸兮。
(牡丹芙蓉)牡丹芙蓉,花开富贵,名利双收,定享天赋。
吉祥运(表示健全、幸福、名誉等)
名利双收,繁荣昌盛。无奈傲慢不逊,易酿成内外不和家庭反目,可能是常说的为富不仁。宜平和。
诗曰:名利双收富贵荣,修身养德防未然,傲慢不逊失人和,恐有家庭起风波。
名利双收的修行积德数。(大吉)
基业:将星,文昌,贩运艺,财库,财帛,破厄。
家庭:自立成家,衣食富足。
健康:可望长寿,安康,三才不良者无此数。
含义:名利双收,繁荣富贵的吉数,无奈骄漫不逊,致酿成内外不和,家庭反目,兄弟离于墙,表面装表堂皇,里面空虚,如果能修德慎行,切守和顺,自可防于