-
- 陈
- 泽:
-
基本解释:泽 (澤)
zé
水积聚的地方:大泽。湖泽。润泽(潮湿)。沼泽。
金属或其他物体发出的光亮:光泽。色泽。
恩惠:恩泽。泽及枯骨(施惠于死人)。
洗濯。
汗衣,内衣。
泽
(澤)
shì
古同“释”,解散。
笔画数:8;
部首:氵;
笔顺编号:44154112
- 孙:
-
基本解释:孙 (孫)
sūn
儿子的儿子:孙子。孙女。
跟孙子同辈的亲属:外孙。侄孙(侄儿的子女)。
孙子以后的各代:曾(z卬g )孙(孙子的子女)。玄孙(曾孙的子女)。子孙(儿子和孙子,泛指后代)。王孙(贵族的子孙后代)。
植物再生成孳生的:孙竹(竹的枝根末端所生的竹)。
姓。
孙
(孫)
xùn
古同“逊”。
笔画数:6;
部首:子;
笔顺编号:521234
- 泽陂
-
彼泽之陂,有蒲与荷。
有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。
彼泽之陂,有蒲与蕳。
有美一人,硕大且卷。
寤寐无为,中心悁悁。
彼泽之陂,有蒲菡萏。
有美一人,硕大且俨。
寤寐无为,辗转伏枕。
- 何彼襛矣
-
何彼襛矣,唐棣之华?曷不肃雝?王姬之车。
何彼襛矣,华如桃李?平王之孙,齐侯之子。
其钓维何?维丝伊缗。
齐侯之子,平王之孙。
- 多丽·咏白菊
-
小楼寒,夜长帘幕低垂。
恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。
也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。
韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟未新奇。
细看取、屈平陶令,风韵正相宜。
微风起,清芬酝藉,不减酴醿。
渐秋阑、雪清玉瘦,向人无限依依。
似愁凝、汉皋解佩,似泪洒、纨扇题诗。
朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿。
纵爱惜、不知从此,留得几多时。
人情好,何须更忆,泽畔东篱。
(石上金花)石上金花,内心劳苦,贯彻始终,定可昌隆。
次吉祥运(表示多少有些障碍,但能获得吉运)
本应享天赋的幸福,但缺乏进取的勇气,故称吉凶参半数。
诗曰:养神耐劳得安然,嫌力不足乏实行,片面幸福内麻烦,修身养德计事成。
没有实质的磨神耐劳数。(半吉)
基业:技艺,文昌,学士,破厄,劫禄。
家庭:时有争执,宜守平和。
健康:外伤,少些病患,三才善者安康。
含义:备有生成的吉运,自应享受富贵福禄,无奈内心勒苦甚多,缺乏实行贯彻的精神,进取的勇气稀少致陷失败,故称吉凶参半的运数。