-
- 令狐
- 去:
-
基本解释:去 qù
离开所在的地方到别处;由自己一方到另一方,与“来”相对:去处。去路。去国。
距离,差别:相去不远。
已过的,特指刚过去的一年:去年。去冬今春。
除掉,减掉:去掉。去皮。去势(a.阉割;b.动作或事情终了时的气势)。
扮演戏曲中的角色:他去男主角。
用在动词后,表示趋向:上去。进去。
用在动词后,表示持续:信步走去。
汉语四声之一:去声(a.古汉语四声的第三声;b.普通话字调中的第四声)。
来取留就存
笔画数:5;
部首:厶;
笔顺编号:12154
- 有狐
-
有狐绥绥,在彼淇梁。
心之忧矣,之子无裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。
心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。
心之忧矣,之子无服。
- 贺新郎·送陈真州子华
-
北望神州路。
试平章、这场公事,怎生分付。
记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。
今把作、握蛇骑虎。
君去京东豪杰喜,想投戈、下拜真吾父。
谈笑里,定齐鲁。
两河萧瑟惟狐兔。
问当年、祖生去后,有人来否。
多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。
算事业、须由人做。
应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇。
空目送,塞鸿去。
- 昭君怨·牡丹
-
曾看洛阳旧谱。
只许姚黄独步。
若比广陵花。
太亏他。
旧日王侯园圃。
今日荆榛狐兔。
君莫说中州。
怕花愁。
- 去
- 更多»
(日照春松)寒雪青松,夜莺吟春,必遭一过,繁荣白事。
吉祥运(表示健全、幸福、名誉等)
寒雪春松的最大荣运数,资性刚毅,黑夜过后便是天明。
诗曰:寒雪青松性刚强,一生一度遇灾殃,然后发达利亨通,终生繁荣福无疆。
寒雪青松的最大运数。(大吉)
基业:官禄,文昌,学士,艺能,时禄,财库,进田。
家庭:文田不严,时有冲突,三才善者,可得圆满。
健康:自在,可望长寿,三才不善者不在此数。
含义:寒岭春格,资格刚毅,获天赋之幸福而招致富贵,但这一生必遭大难一次,然后得享吉祥,繁荣,百事可以如意。