-
- 萧
- 译:
-
基本解释:译 (譯)
yì
把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。
笔画数:7;
部首:讠;
笔顺编号:4554112
- 浓:
-
基本解释:浓 (濃)
nóng
含某种成分多,与“淡”相对:浓茶。浓雾。浓墨。浓眉。浓重(zhòng )。浓郁。
深厚,不淡薄:情深意浓。
淡薄
笔画数:9;
部首:氵;
笔顺编号:441453534
- 长相思·游西湖
-
南高峰。
北高峰。
一片湖光烟霭中。
春来愁杀侬。
郎意浓。
妾意浓。
油壁车轻郎马骢。
相逢九里松。
- 阮郎归·晚妆长趁景阳钟
-
晚妆长趁景阳钟。
双蛾著意浓。
舞腰浮动绿云浓。
樱桃半点红。
怜美景,惜芳容。
沈思暗记中。
春寒帘幕几重重。
杨花尽日风。
- 边方春兴
-
草色青青柳色浓,玉壶倾酒满金钟。
笙歌嘹亮随风去,知尽关山第几重。
(离散) 倾覆离散,骨肉分离,内外不和,虽劳无功。
凶数运(表示逆境、沉浮、薄弱、病难、困难、多灾等)
骨肉分离,内外不和,多病弱短命。
诗曰:倾覆离散家破财,内外不和无可靠,家散丧妻悲愁限,贫病交迫寿又短。
倾覆离散,虽劳无功数。(凶)
基业:豪杰、文昌、将星、劫禄、破财。
家庭:六亲无缘,夫妇分离,乏子息。
健康:外伤、废疾、先天五行为金者平安。
含义:内外不和,骨肉分离,逆境凶煞无限,倾家破产亡身的悲运数。故多病弱短命、妻子离愁。