-
- 晏
- 兕:
-
基本解释:兕 sì
〔兕觥〕古代一种酒器。
古书上所说的雌犀牛。
笔画数:7;
部首:儿;
笔顺编号:2525135
- 丝衣
-
丝衣其紑,载弁俅俅。
自堂徂基,自羊徂牛,鼐鼎及鼒,兕觥其觩。
旨酒思柔。
不吴不敖,胡考之休。
- 何草不黄
-
何草不黄?何日不行?何人不将?经营四方。
何草不玄?何人不矜?哀我征夫,独为匪民。
匪兕匪虎,率彼旷野。
哀我征夫,朝夕不暇。
有芃者狐,率彼幽草。
有栈之车,行彼周道。
- 卷耳
-
采采卷耳,不盈顷筐。
嗟我怀人,寘彼周行。
(寘 通:置)陟彼崔嵬,我马虺隤。
我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。
我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣。
我仆痡矣,云何吁矣。
- 兕
- 更多»
(离散) 倾覆离散,骨肉分离,内外不和,虽劳无功。
凶数运(表示逆境、沉浮、薄弱、病难、困难、多灾等)
骨肉分离,内外不和,多病弱短命。
诗曰:倾覆离散家破财,内外不和无可靠,家散丧妻悲愁限,贫病交迫寿又短。
倾覆离散,虽劳无功数。(凶)
基业:豪杰、文昌、将星、劫禄、破财。
家庭:六亲无缘,夫妇分离,乏子息。
健康:外伤、废疾、先天五行为金者平安。
含义:内外不和,骨肉分离,逆境凶煞无限,倾家破产亡身的悲运数。故多病弱短命、妻子离愁。