-
- 赵
- 诗:
-
基本解释:诗 (詩)
shī
文学体栽的一种,通过有节奏和韵律的语言反映生活,抒发情感:诗歌。诗话(a.评论诗人、诗歌、诗派以及记录诗人议论、行事的著作;b.古代说唱艺术的一种)。诗集。诗剧。诗篇。诗人。诗章。诗史。吟诗。
中国古书名,《诗经》的简称。
笔画数:8;
部首:讠;
笔顺编号:45121124
- 体:
-
基本解释:
● 体(體)tǐ ㄊㄧˇ ◎ 人、动物的全身:身体。体重。体温。体质。体征(医生在检查病人时所发现的异常变化)。体能。体貌。体魄(体格和精力)。体育。体无完肤。 ◎ 身体的一部分:四体。五体投地。 ◎ 事物的本身或全部:物体。主体。群体。 ◎ 物质存在的状态或形状:固体。液体。体积。 ◎ 文章或书法的样式、风格:体裁(文学作品的表现形式,可分为诗歌,散文,小说,戏剧等)。文体(文章的体裁,如“骚体”、“骈体”、“旧体诗”)。字体。 ◎ 事物的格局、规矩:体系。体制。 ◎ 亲身经验、领悟:体知(亲自查知)。体味。身体力行(xíng )。 ◎ 设身处地为人着想:体谅。体贴。体恤。 ◎ 与“用”相对。“体”与“用”是中国古典哲学的一对范畴,指“本体”和“作用”。一般认为“体”是最根本的、内在的;“用”是“体”的外在表现。 ● 体(體)tī ㄊㄧˉ ◎ 〔体己〕a.家庭成员个人的私蓄的财物;b.亲近的,如“体己话”,亦作“梯己”。 ◎ (體) ● 体(體)bèn ㄅㄣˋ ◎ 古同“笨”,粗壮。 ◎ 古同“笨”,抬灵柩的人。 英文翻译 body; group, class, body, unit; inferior
笔划顺序::
- 忆江南·衔泥燕
-
衔泥燕,飞到画堂前。
占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。
- 戏为六绝句·其二
-
王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。
尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
- 赠项斯
-
几度见诗诗总好,及观标格过于诗。
平生不解藏人善,到处逢人说项斯。
(牡丹芙蓉)牡丹芙蓉,花开富贵,名利双收,定享天赋。
吉祥运(表示健全、幸福、名誉等)
名利双收,繁荣昌盛。无奈傲慢不逊,易酿成内外不和家庭反目,可能是常说的为富不仁。宜平和。
诗曰:名利双收富贵荣,修身养德防未然,傲慢不逊失人和,恐有家庭起风波。
名利双收的修行积德数。(大吉)
基业:将星,文昌,贩运艺,财库,财帛,破厄。
家庭:自立成家,衣食富足。
健康:可望长寿,安康,三才不良者无此数。
含义:名利双收,繁荣富贵的吉数,无奈骄漫不逊,致酿成内外不和,家庭反目,兄弟离于墙,表面装表堂皇,里面空虚,如果能修德慎行,切守和顺,自可防于